Dalszöveg - Fordítás:
I think I did it again Azt hiszem megint megtettem
I made you believe we're more than just friends Elhitettem veled, hogy többek vagyunk csupán barátoknál
Oh baby Oh bébi
It might seem like a crush Talán fellángolásnak tűnt
But it doesn't mean that I'm serious De ez nem azt jelenti, hogy komolyan gondoltam
'Cause to lose all my senses Mert elment a józan eszem
That is just so typically me Ez annyira jellemző rám
Oh baby, baby Oh bébi, bébi
Oops!...I did it again Upsz!... megint megtettem
I played with your heart, got lost in the game Játszottam a szíveddel, elvesztem a játékban
Oh baby, baby Oh bébi, bébi
Oops!...You think I'm in love Upsz!... Azt hiszed szerelmes vagyok
That I'm sent from above Hogy az égiek küldtek
I'm not that innocent Nem vagyok ilyen ártatlan
You see my problem is this Látod ez az én problémám
I'm dreaming away Álmodozom
Wishing that heroes, they truly exist Azt kívánom, bárcsak tényleg léteznének hősök
I cry, watching the days Sírok, csak nézem a napokat
Can't you see I'm a fool in so many ways Nem látod, hogy egy bolond vagyok több szempontból is
But to lose all my senses De elment a józan eszem
That is just so typically me Ez annyira jellemző rám
Baby, oh Bébi, oh
Oops!...I did it again Upsz!... megint megtettem
I played with your heart, got lost in the game Játszottam a szíveddel, elvesztem a játékban
Oh baby, baby Oh bébi, bébi
Oops!...You think I'm in love Upsz!... Azt hiszed szerelmes vagyok
That I'm sent from above Hogy az égiek küldtek
I'm not that innocent Nem vagyok ilyen ártatlan
"All aboard" "Felszállás"
"Britney, before you go, there's something I want you to have" "Britney, mielőtt elmész, ezt szeretném odaadni neked"
"Oh, it's beautiful, but wait a minute, isn't this...?" "Oh, ez gyönyörű, de várj egy percet, ez nem...?"
"Yeah, yes it is" "De, igen az"
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end" "De azt hittem az idős hölgy beledobta az óceánba a végén"
"Well baby, I went down and got it for you" "Hát bébi, lemerültem és megszereztem neked"
"Oh, you shouldn't have" "Oh, nem kellett volna"
Oops!...I did it again to your heart Upsz!... megint megtettem a szíveddel
Got lost in this game, oh baby Elvesztem a játékban, oh bébi
Oops!...You think that I'm sent from above Upsz!... Azt hiszed, hogy az égiek küldtek
I'm not that innocent Nem vagyok ilyen ártatlan
Oops!...I did it again Upsz!... megint megtettem
I played with your heart, got lost in the game Játszottam a szíveddel, elvesztem a játékban
Oh baby, baby Oh bébi, bébi
Oops!...You think I'm in love Upsz!... Azt hiszed szerelmes vagyok
That I'm sent from above Hogy az égiek küldtek
I'm not that innocent Nem vagyok ilyen ártatlan
Oops!...I did it again Upsz!... megint megtettem
I played with your heart, got lost in the game Játszottam a szíveddel, elvesztem a játékban
Oh baby, baby Oh bébi, bébi
Oops!...You think I'm in love Upsz!... Azt hiszed szerelmes vagyok
That I'm sent from above Hogy az égiek küldtek
I'm not that innocent Nem vagyok ilyen ártatlan
Comments