Dalszöveg - Fordítás:
I am a factory girl, won't you pardon me? Munkás lány vagyok, megbocsátanál egy percre?
See I can make my whole world in a backseat Látod, az egész világom elfér a hátsó ülésen
Lost point, want a joint, show me how to treat a John Értelmetlen az egész, egy jointot akarok, mutasd meg, hogy kell egy Férfival bánni
Could someone save me, save me from what I'm on Valaki meg tud menteni, menteni attól amit tenni készülök
Wait a minute girl, can you show me to the party? Várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Hey wait a minute girl, can you show me to the party? Hé várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Just let me in through the backdoor, Csak engedj be a hátsó ajtón,
Just let me in through the backdoor, baby Csak engedj be a hátsó ajtón, bébi
Just let me in through the backdoor, just let me in Csak engedj be a hátsó ajtón, csak engedj be
Wait a minute girl, can you show me to the party? Várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
It's gonna be a real good time Nagyon, nagyon jól fogjuk érezni magunkat
I'm waiting for my man and Hollywood and vine, so fine Várok egy pasira és Hollywood-ra és borra, annyira jó
Gettin’ done in the LA sun, I'm on New York time Készülődöm a Los Angeles-i napfényben, már New York-i idő szerint élek
Take a look at those red lights, green lights, blowin' my mind Nézd ezeket a piros és zöld fényeket, megőrjítenek
I'll show you somethin' if you show me a good time Mutatok valamit, ha megmutatod, hogy érezem itt jól magam
Wait a minute girl, can you show me to the party? Várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Hey wait a minute girl, can you show me to the party? Hé várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
I'll let you in through the backdoor Beengedlek a hátsó ajtón
I'll let you in through the backdoor, baby Beengedlek a hátsó ajtón, bébi
I'll let you in through the backdoor, I'll let you in Beengedlek a hátsó ajtón, beengedlek
I said wait a minute girl, can you show me to the party? Azt mondtam várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Here she comes, she’s coming around again Itt jön a lány, itt jön megint
Here she comes, she’s coming around again Itt jön a lány, itt jön megint
Here she comes, she’s coming around again Itt jön a lány, itt jön megint
Here she comes, she’s coming again Itt jön a lány, itt jön
Wait a minute girl, can you show me to the party? Várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
I said wait a minute girl, can you show me to the party? Azt mondtam várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Wait a minute girl, can you show me to the party? Várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Wait a minute girl, wait a minute, wait a minute girl Várj gy percet csajszi, várj egy percet, várj egy percet csajszi
Wait a minute girl, Várj egy percet csajszi,
Wait a minute girl, can you show me to the party? Várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Wait a minute girl, Várj egy percet csajszi,
Hey girl! Hé csajszi!
Wait a minute girl, can you show me to the party? Várj egy percet csajszi, megmutatod merre van a buli?
Wait a minute girl, won’t you show me to the party? Várj egy percet csajszi, nem mutatod meg merre van a buli?
Hey can you let a couple of my friends in too Hé pár barátomat is be tudnád engedni
Comments