A drive by jelentése az, amikor lassan megy a kocsi és az egyik bandatag kihajol belőle, hogy lelőjön valakit az utcán, vagy valaki bemérni a célpontot. Végül annyit tudtam kiszenvedni, hogy nevezzük a drive by-t kalandnak, egyéjszakás kalandnak, mert gondolom erre akartak utalni. Gondolom.
Drive By
On the other side of a street I knew
Stood a girl that looked like you I guess that's déjà vu I thought this can't be true 'Cause you moved to west LA Or New York or Santa Fe Or wherever to get away from me Oh but that one night Was more than just right I didn't leave you 'cause I was all through Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell Because I really fell for you [Chorus] Oh I swear to you I'll be there for you This is not a drive by Just a shy guy looking for a two-ply Hefty bag to hold my love When you move me everything is groovy They don't like it sue me Mmm the way you do me Oh I swear to you I'll be there for you This is not a drive by On the upside of a downward spiral My love for you went viral And I loved you every mile you drove away But now here you are again So let's skip the "how you been" And get down to the "more than friends" at last Oh but that one night Is still the highlight I didn't need you until i came to And I was overwhelmed and frankly scared as hell Because I really fell for you [Chorus] Please believe that when I leave There's nothing up my sleeve but love for you And a little time to get my head together too On the other side of a street I knew Stood a girl that looked like you I guess that's déjà vu But I thought this can't be true 'Cause [Chorus] |
Egyéjszakás Kaland
Az utca másik oldalán,
Láttam egy rád hasonlító lányt,
Biztos ilyen lehet a déjà vu,
Azt gondoltam, hogy ez lehetetlen
Mert már elköltöztél nyugat LA-be,
Vagy New York-ba vagy Santa Fe-be
Vagy bárhova, ahol nem ütközhetünk egymásba
De az az este…
Többet jelentett nekem, mint gondolnád,
Nem hagytalak el téged, mert a gondolataimban végig veled voltam,
Túl voltam terhelve, és meg voltam rémülve, mint a fene,
Mert rájöttem, hogy beléd vagyok esve
[Refrén]
Ó, esküszöm neked,
Hogy ott leszek melletted,
Ez nem egy egyéjszakás kaland,
Csak egy félénk fiú, aki találni akar magának egy olyan bukszát ami elbírja majd a szerelme súlyát
Amikor megmozgatod a fantáziámat, akkor minden olyan állat,
Ha ez nincs az ínyükre, akkor nyugodtan pereljenek csak be,
Mmmm, ha arra gondolok, hogy hogyan mozogsz… rajtam
Ó, esküszöm neked,
Hogy ott leszek melletted,
Ez nem egy egyéjszakás kaland,
Ez egy ördögi kör, amiben rájöttem, hogy
Megerősödtek irántad az érzelmeim,
És minél több mérföldet távolodtál tőlem, annál erősebb lett a szerelmem,
De most megint itt vagy előttem,
Szóval ugorjuk át a „Hogy vagy mostanában?” részt, és térjünk rá a szerelemre
De az az este…
Az volt életem legjobb estéje,
Csak akkor jöttem rá, hogy kellesz nekem, amikor elmentem,
Túl voltam terhelve, és őszintén szólva meg voltam rémülve, mint a fene,
Mert rájöttem, hogy beléd vagyok esve
[Refrén]
Kérlek hidd el, hogy amikor elmegyek
Nem jár más a fejemben, csak a te irántad érzett szerelmem,
Szükségem van egy kis időre, hogy összeszedjem a gondolataimat
Az utca másik oldalán,
Láttam egy rád hasonlító lányt,
Biztos ilyen lehet a déjà vu,
Azt gondoltam, hogy ez lehetetlen
Mert
[Refrén]
|
Comments