Kérésre, de mivel Tyler Ward-ot én is nagyon szeretem, ezért szívesen megcsináltam :)
Dalszöveg - Fordítás:
Tell me why do you fall? Mondd, miért buksz el?
So far that you can’t contain it? Miért nem tudod türtőztetni magad mostanában?
Tell me why can’t you see that your searching all the wrong places Mondd, miért nem látod, hogy rossz helyen keresgélsz
Baby, you don’t know Bébi, nem tudod,
But I will try to explain it De én megpróbálom elmagyarázni
Baby, why can’t you see that your searching Bébi, miért nem látod, hogy
All the wrong places Rossz helyen keresgélsz
I don’t wanna play these games anymore Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real Bébi ez olyan igazi
I don’t wanna play these games anymore Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real Bébi ez olyan igazi
Tell me have you ever noticed when we're all alone Mondd, észre vetted már, hogy mikor kettesben vagyunk
How you get so nervous Milyen ideges leszel
Baby why can’t you see that your searching Bébi, miért nem látod, hogy
All the wrong places Rossz helyen keresgélsz
Say you've been through it all Azt mondod, te már keresztül mentél ezen
You know how you’re gonna change it Tudod, hogyan fogsz változtatni rajta
Baby why can’t you see that your searching Bébi, miért nem látod, hogy
All the wrong places Rossz helyen keresgélsz
I don’t wanna play these games anymore Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real Bébi ez olyan igazi
I don’t wanna play these games anymore Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real Bébi ez olyan igazi
Just looking right at the stars Csak a csillagokat nézem
Just look where we are Csak nézem hol vagyunk
Just look where we are Csak nézem hol vagyunk
Just looking right at the stars Csak a csillagokat nézem
Just look where we are Csak nézem hol vagyunk
Just look where we are Csak nézem hol vagyunk
My wall covered by your picture, A falam a te képeid borítják
Even got your favorite lilies Még a kedvenc liliomodból is van
And purchased two plane tickets És vettem két repülő jegyet
That woulda got us to Italy. Ami elvitt volna Olaszországba
Was attendin’ the show, Elmentünk volna egy koncertre
Your favorite artist the headliner; A kedvenc előadódéra, a nagy szenzációra
Got me searchin’ the venue Kerestem a helyszínt
With the incentive that I find her. Ösztönözve, hogy megtalálom őt
On a date in the cafes of Venice, Egy randin, egy velencei kávézóban
Was but a fantasy, dancing, fall in love with menace; Bár ez csak fantázia, táncoltunk és szerelembe estünk veszélyesen
But it felt pretty real to me, De nekem elég igazinak tűnt
This was a song of a song; Ez egy dal dala volt
Unless the sun dissipates, Ha csak a nap szét nem szóródik,
So does the love. A szerelem se fog.
Tired of watching you walk out the door Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real Bébi ez olyan igazi
Comments