Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Tyler Ward, Justin Reid ft Eppic - All The Wrong Places

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Kérésre, de mivel Tyler Ward-ot én is nagyon szeretem, ezért szívesen megcsináltam :)


 

 

Dalszöveg - Fordítás:

Tell me why do you fall?   Mondd, miért buksz el?
So far that you can’t contain it?   Miért nem tudod türtőztetni magad mostanában?
Tell me why can’t you see that your searching all the wrong places   Mondd, miért nem látod, hogy rossz helyen keresgélsz
Baby, you don’t know   Bébi, nem tudod,
But I will try to explain it   De én megpróbálom elmagyarázni
Baby, why can’t you see that your searching    Bébi, miért nem látod, hogy
All the wrong places   Rossz helyen keresgélsz

I don’t wanna play these games anymore   Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door   Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal   Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel   Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real   Bébi ez olyan igazi

I don’t wanna play these games anymore   Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door   Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal   Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel   Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real   Bébi ez olyan igazi

Tell me have you ever noticed when we're all alone   Mondd, észre vetted már, hogy mikor kettesben vagyunk
How you get so nervous   Milyen ideges leszel
Baby why can’t you see that your searching   Bébi, miért nem látod, hogy
All the wrong places   Rossz helyen keresgélsz
Say you've been through it all   Azt mondod, te már keresztül mentél ezen
You know how you’re gonna change it   Tudod, hogyan fogsz változtatni rajta
Baby why can’t you see that your searching   Bébi, miért nem látod, hogy
All the wrong places   Rossz helyen keresgélsz

I don’t wanna play these games anymore   Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door   Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal   Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel   Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real   Bébi ez olyan igazi

I don’t wanna play these games anymore   Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door   Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal   Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel   Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real   Bébi ez olyan igazi

Just looking right at the stars   Csak a csillagokat nézem
Just look where we are   Csak nézem hol vagyunk
Just look where we are   Csak nézem hol vagyunk

Just looking right at the stars   Csak a csillagokat nézem
Just look where we are   Csak nézem hol vagyunk
Just look where we are   Csak nézem hol vagyunk

My wall covered by your picture,   A falam a te képeid borítják
Even got your favorite lilies   Még a kedvenc liliomodból is van
And purchased two plane tickets   És vettem két repülő jegyet
That woulda got us to Italy.   Ami elvitt volna Olaszországba
Was attendin’ the show,   Elmentünk volna egy koncertre
Your favorite artist the headliner;   A kedvenc előadódéra, a nagy szenzációra
Got me searchin’ the venue   Kerestem a helyszínt
With the incentive that I find her.  Ösztönözve, hogy megtalálom őt
On a date in the cafes of Venice,   Egy randin, egy velencei kávézóban
Was but a fantasy, dancing, fall in love with menace;   Bár ez csak fantázia, táncoltunk és szerelembe estünk veszélyesen
But it felt pretty real to me,   De nekem elég igazinak tűnt
This was a song of a song;   Ez egy dal dala volt
Unless the sun dissipates,   Ha csak a nap szét nem szóródik,
So does the love.   A szerelem se fog.

I don’t wanna play these games anymore   Nem akarom ezeket a játékokat játszani tovább
Tired of watching you walk out the door   Belefáradtam, hogy lássam ahogy kilépsz az ajtón
Hiding here still, scared to reveal   Némán rejtőzködve, félve, hogy megmutassuk
How we really feel   Hogyan érzünk valójában
Baby this is so real   Bébi ez olyan igazi

 

 

2012.01.25. 11:26 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr703754728

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Sasasa 2012.01.25. 18:10:15

Ohhh isten vagy:)) Köszönöm szépen :D:D

Sasasa 2012.01.25. 18:14:30

Köszi szépen a munkádat:D:D nagyon vártam mikorra csinálod meg ;)

szviky 2012.01.25. 19:13:55

@Sasasa: Örülök, hogy tetszett :)
süti beállítások módosítása