Ez a dal is a Hannah Montana: A Filmben volt. Én nagyon szeretem, remélem nektek is tetszeni fog.
Dalszöveg - Fordítás:
So, may I have your attention? Szóval, kaphatnék egy kis figyelmet?
Look in my direction Nézzenek ebbe az irányba
Here you'll see the sun never sets Itt látni fogod a nap sosem kel fel
No, we don't have to worry Nem, nem kell aggódnunk
Never in a hurry Sosem sietünk
One by one the stars go to bed Egyesével a csillagok is ágyba bújnak
And I step into the spotlight again És én belépek a reflektorfénybe megint
Can't help myself I got to be Nem tehetek róla ott kell lennem
Where the lights are shinning down on me Ahol a fények megvilágítanak
I wanna feel the sun Érezni akarom a napot
So turn that walk into a run Ezért ebből a sétából csináljunk futást
Gonna bring the party when I come Hozni fogom a bulit, mikor jövök
Sing out if you wanna have some fun Énekelj ha szeretnéd jól érezni magad
And into the spotlight we will go És a reflektorfény az ahova mi megyünk
Follow me cause baby life's a show Kövess engem, mert bébi az élet egy műsor
Into the spotlight you will see A reflektorfényben fogod látni
It's the only place to be Ez az egyetlen hely ahol lehetünk
Oh, music's like a magnet Oh, a zene olyan mint a mágnes
The best thing on the planet A legjobb dolog a Földön
It's pulling us together again Összehoz minket újra
So, let's cause a commotion Szóval, okozunk őrületet
Sound waves on the ocean Hanghullámok az óceánon
Wake the moon and grab your best friend Keltsd fel a holdat és hozd a legjobb barátodat
Let's step into the spotlight again Lépjünk ki a reflektorfénybe ismét
Can't help myself I got to be Nem tehetek róla ott kell lennem
Where the lights are shinning down on me Ahol a fények megvilágítanak
I wanna feel the sun Érezni akarom a napot
So turn that walk into a run Ezért ebből a sétából csináljunk futást
Gonna bring the party when I come Hozni fogom a bulit, mikor jövök
Sing out if you wanna have some fun Énekelj ha szeretnéd jól érezni magad
And into the spotlight we will go És a reflektorfény az ahova mi megyünk
Follow me cause baby life's a show Kövess engem, mert bébi az élet egy műsor
Into the spotlight you will see A reflektorfényben fogod látni
It's the only place to be Ez az egyetlen hely ahol lehetünk
(Turn it up) (Hangosítsd fel)
If your downhearted Ha lehangolt vagy
(Let the music) (Engedd, hogy a zene)
Get us started Elindítson minket
Got to let it go once in a while Engedni kell néha
(Turn it up) (Hangosítsd fel)
There's nothing to it Semmi köze hozzá
(When it's done) (Mikor kész van)
We'll just redo it Csak újra csináljuk
Might as well have fun have fun in this life Lehet még jól is érezzük, jól is érezzük magunkat ebben az életben
Can't help myself I got to be Nem tehetek róla ott kell lennem
Where the lights are shinning down on me Ahol a fények megvilágítanak
I wanna feel the sun Érezni akarom a napot
So turn that walk into a run Ezért ebből a sétából csináljunk futást
Gonna bring the party when I come Hozni fogom a bulit, mikor jövök
Sing out if you wanna have some fun Énekelj ha szeretnéd jól érezni magad
Can't help myself I got to be Nem tehetek róla ott kell lennem
Where the lights are shinning down on me Ahol a fények megvilágítanak
I wanna feel the sun Érezni akarom a napot
So turn that walk into a run Ezért ebből a sétából csináljunk futást
Gonna bring the party when I come Hozni fogom a bulit, mikor jövök
Sing out if you wanna have some fun Énekelj ha szeretnéd jól érezni magad
And into the spotlight we will go És a reflektorfény az ahova mi megyünk
Follow me cause baby life's a show Kövess engem, mert bébi az élet egy műsor
Into the spotlight you will see A reflektorfényben fogod látni
It's the only place to be Ez az egyetlen hely ahol lehetünk
Into the spotlight you will see A reflektorfényben fogod látni
It's the only place for me Ez az egyetlen hely számomra
Comments