A fordítóversenyre küldte be Máté. Köszi!
Take a breath, take it deep
Calm yourself, he says to me
If you play, you play for keeps
Take a gun, and count to three
I’m sweating now, moving slow
No time to think, my turn to go
[Chorus ]
And you can see my heart beating
You can see it through my chest
And I’m terrified but I’m not leaving
Know that I must must pass this test
So just pull the trigger
Say a prayer to yourself
He says close your eyes
Sometimes it helps
And then I get a scary thought
That he’s here means he’s never lost
(Chorus)
As my life flashes before my eyes
I’m wondering will I ever see another sunrise?
So many won’t get the chance to say goodbye
But it’s too late too pick up the value of my life
(Chorus)
Orosz Rulett
Végy egy levegőt, jó mélyre
„Nyugodj meg” mondta ő
Ha játszol, csakis az ellátásodért
Fogd meg a fegyvert, és számolj háromig
Már izzadok, és lassan mozgok
Nincs idő a gondolkodásra, én következem
És láthatod ahogy megdobban a szívem
Láthatod a mellkasomon keresztül
Mondhatni megijedtem, de már nem élek
Tudom, hogy muszáj teljesítenem ezt a feladatot
Tehát húzd csak meg a ravaszt
Mondj egy imát magadban
Azt mondta „Csukd be a szemed, ez néha segít”
Majd elkapott egy hátborzongató gondolat
Az hogy ő itt van, az azt jelenti sose veszhet el
És láthatod ahogy megdobban a szívem
Láthatod a mellkasomon keresztül
Mondhatni megijedtem, de már nem élek
Tudom, hogy muszáj teljesítenem ezt a feladatot
Tehát húzd csak meg a ravaszt
Ahogy az életem lepereg a szemem előtt
Azon tűnődöm fogok-e még napfelkeltét látni
Sokan nem fogják megadni az esélyt hogy elbúcsúzzak
De túl késő hogy most értékeljem az életem
És láthatod ahogy megdobban a szívem
Oh ,láthatod a mellkasomon keresztül
Mondhatni megijedtem, de már nem élek, nem
Tudom, hogy muszáj teljesítenem ezt a feladatot
És láthatod ahogy megdobban a szívem
Oh ,láthatod a mellkasomon keresztül
Mondhatni megijedtem, de már nem élek, nem
Tudom, hogy muszáj teljesítenem ezt a feladatot
Tehát húzd csak meg a ravaszt
Comments