Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Beyoncé Knowles - Single Ladies (Put A Ring On It)

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

All the single ladies (All the single ladies)   Minden szingli hölgy (Minden szingli hölgy)
All the single ladies (All the single ladies)   Minden szingli hölgy (Minden szingli hölgy)
All the single ladies (All the single ladies)   Minden szingli hölgy (Minden szingli hölgy)
All the single ladies   Minden szingli hölgy
Now put your hands up   Most tegye fel a kezét

Up in the club, we just broke up   Fent a klubban, épp most szakítottunk
I'm doing my own little thing  A saját kis utamat járom
You decided to dip but now you wanna trip   Úgy döntöttél elmerülsz, de most utazni akarsz
Cause another brother noticed me   Mert egy másik srác észrevett engem
I'm up on him, he up on me   Én rajta vagyok, ő rajtam
Don't pay him any attention   Nem igazán figyelek oda rá
Cause I cried my tears, for three good years   Mert már elsírtam a könnyeimet, három egész éven át
You can't be mad at me   Nem lehetsz dühös rám

Cause if you liked it then you should have put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
Don't be mad once you see that he want it   Ne légy dühös, ha egyszer azt látod, hogy Ő azt akarja
Cause if you liked it then you should've put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá

Cause if you liked it then you should have put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
Don't be mad once you see that he want it   Ne légy dühös, ha egyszer azt látod, hogy Ő azt akarja
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá

I got gloss on my lips, a man on my hips   Van szájfény az ajkaimon, egy férfi a csípőmön
On me tighter than my Dereon jeans   Szorosabban, mint a Dereon farmerem
Acting up, drink in my cup   Illetlenül viselkedünk, van ital a poharamban
I can care less what you think   Kevésbé is érdekelhet mit gondolsz
I need no permission, did I mention   Nem kell hozzá engedély, említettem már, hogy
Don't pay him any attention   Nem igazán figyelek oda rá
Cause you had your turn   Mert neked megvolt a lehetőséged
And now you gonna learn   És most megtanulod majd,
What it really feels like to miss me   Milyen érzés tényleg hiányolni engem

Cause if you liked it then you should have put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
Don't be mad once you see that he want it   Ne légy dühös, ha egyszer azt látod, hogy Ő azt akarja
Cause if you liked it then you should've put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá

Cause if you liked it then you should have put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
Don't be mad once you see that he want it   Ne légy dühös, ha egyszer azt látod, hogy Ő azt akarja
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá

Don't treat me to these things of the world   Nem kell elhalmoznod minden földi jóval
I'm not that kind of girl   Én nem az a fajta lány vagyok
Your love is what I prefer, what I deserve   A szerelmed az, amit akarok, amit megérdemlek
Is a man that makes me then takes me   Egy férfi, aki megszerez, nem megfog
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond   És elvisz a végzetemhez, a végtelenségbe és tovább
Pull me into your arms   Húzz a karjaidba
Say I'm the one you want   Mondd, hogy én vagyok az egyetlen, akit akarsz
If you don't, you'll be alone   Ha nem teszed, egyedül maradsz
And like a ghost I'll be gone   És mint egy szellem, én el fogok tűnni

All the single ladies (All the single ladies)   Minden szingli hölgy (Minden szingli hölgy)
All the single ladies (All the single ladies)   Minden szingli hölgy (Minden szingli hölgy)
All the single ladies (All the single ladies)   Minden szingli hölgy (Minden szingli hölgy)
All the single ladies   Minden szingli hölgy
Now put your hands up   Most tegye fel a kezét

Cause if you liked it then you should have put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
Don't be mad once you see that he want it   Ne légy dühös, ha egyszer azt látod, hogy Ő azt akarja
Cause if you liked it then you should've put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá

Cause if you liked it then you should have put a ring on it   Mert ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá
Don't be mad once you see that he want it   Ne légy dühös, ha egyszer azt látod, hogy Ő azt akarja
If you liked it then you should've put a ring on it   Ha tetszett, akkor gyűrűt kellett volna tenned rá

 

2013.01.31. 14:08 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr615054840

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása