Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Emily Osment - Lovesick

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

You're so mono together   Olyan mono vagy, együtt
We can be stereo   Lehetnénk sztereók
St-st-st-stereo love   Szt-szt-szt-sztereó szerelem
You look so low, low   Olyan csendesnek, csendesnek tűnsz
Together we can get hi, hi-fi   Együtt lehetnénk hangosak, hangosak
St-st-st-stereo   Szt-szt-szt-sztereó

Boom boom, super sonic boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob, hangsebességű dob
You make my heart go, you make my heart go   Miattad a szívem így csinál, miattad a szívem így csinál
Boom boom, super sonic boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob, hangsebességű dob
You make my heart go super sonic boom, super sonic   Miattad a szívem így csinál, hangsebességű dob, hangsebességű

You got me high, you got me low   Miattad vagyok boldog, miattad vagyok csendes
You make make me go go go out of control   Miattad el el el elveszítem az irányítást
I l-l-like the way we flow   Sz-sz-szeretem, ahogy sodródunk
Let's go go, go get me that sensory overload   Menjünk szerezzük, szerezzük meg azt az érzelmi túlterheltséget
Got me got me love, got me love, got me lovesick   Miattad, miattad szerelmes, miattad szerelmes, miattad fülig szerelmes vagyok
Got me got me love got me love, you got me lovesick   Miattad, miattad szerelmes, miattad szerelmes, miattad fülig szerelmes vagyok
Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up   Hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel,
Turn it up, turn it up, turn it up, you turn it up   Hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel,

You're the needle scratching on my vinyl   Te vagy a tű, ami karcolja a bakelit lemezem
G-g-gambling with that delicious thing   El-el-eljátszadozol ezzel a finom dologgal
It takes two to dance four on the floor   Két ember kell a páros tánchoz a parketten
Hot like an 808 (Hot like an 808)   Dögös, mint egy világsztár (Dögös, mint egy világsztár)
Hot like an 808 (Hot like an 808)   Dögös, mint egy világsztár (Dögös, mint egy világsztár)

Boom boom, super sonic boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob, hangsebességű dob
You make my heart go, you make my heart go   Miattad a szívem így csinál, miattad a szívem így csinál
Boom boom, super sonic boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob, hangsebességű dob
You make my heart go super sonic boom, super sonic   Miattad a szívem így csinál, hangsebességű dob, hangsebességű


You got me high, you got me low   Miattad vagyok boldog, miattad vagyok csendes
You make make me go go go out of control   Miattad el el el elveszítem az irányítást
I l-l-like the way we flow   Sz-sz-szeretem, ahogy sodródunk
Let's go go, go get me that sensory overload   Menjünk szerezzük, szerezzük meg azt az érzelmi túlterheltséget
Got me got me love, got me love, got me lovesick   Miattad, miattad szerelmes, miattad szerelmes, miattad fülig szerelmes vagyok
Got me got me love got me love, you got me lovesick   Miattad, miattad szerelmes, miattad szerelmes, miattad fülig szerelmes vagyok
Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up   Hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel
Turn it up, turn it up, turn it up, you turn it up   Hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel

Radioactive, now you can't stop it   Radioaktív, most már nem tudod megállítani
We're gonna party all night   Egész este bulizni fogunk
Radioactive, you know we got it   Radioaktív, tudod, hogy bennünk meg van
We're gonna party all night   Egész este bulizni fogunk
Radioactive, super hypnotic   Radioaktív, szuper hipnotikus
We're gonna party all night   Egész este bulizni fogunk
Radioactive, now you can't stop it   Radioaktív, most már nem tudod megállítani
We're gonna, we're gonna gonna   Mi bulizni, mi bulizni fogunk
We're gonna, we're gonna gonna   Mi bulizni, mi bulizni fogunk

Boom boom, super sonic boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob, hangsebességű dob
Boom boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob

You got me high, you got me low   Miattad vagyok boldog, miattad vagyok csendes
You make make me go go go out of control   Miattad el el el elveszítem az irányítást
I l-l-like the way we flow   Sz-sz-szeretem, ahogy sodródunk
Let's go go, go get me that sensory overload   Menjünk szerezzük, szerezzük meg azt az érzelmi túlterheltséget
Got me got me love, got me love, got me lovesick   Miattad, miattad szerelmes, miattad szerelmes, miattad fülig szerelmes vagyok
Got me got me love got me love, you got me lovesick   Miattad, miattad szerelmes, miattad szerelmes, miattad fülig szerelmes vagyok
Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up   Hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel
Turn it up, turn it up, turn it up, you turn it up   Hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel, hangosítsd fel

Boom boom, super sonic boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob, hangsebességű dob
You make my heart go, you make my heart go   Miattad a szívem így csinál, miattad a szívem így csinál
Boom boom, super sonic boom   Dob dob, hangsebességű dob
Super sonic boom, you make my heart go   Hangsebességű dob, miattad a szívem így csinál
Super sonic boom, super sonic boom   Hangsebességű dob, hangsebességű dob

 

2012.10.25. 15:43 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr724869613

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása