Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Demi Lovato - Mistake

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Dalszöveg - Fordítás:

Now that I'm thinking sober   Most már józanul gondolkodom
Don't you try to get no closer   Ne próbálj közelebb férkőzni
I'm just gonna get in my car and drive, and drive   Csak beülök a kocsimba és vezetek, és vezetek
Looking in the rear view mirror   A visszapillantó tükörben nézve
Everything is so much clearer   Minden sokkal tisztább
Watch me wave it all goodbye, goodbye   Nézd, ahogy búcsút intek mindennek, búcsút intek

The lights flashing giving me all the danger signs   A fények villódzása figyelmeztető jeleket küld
Someone to save, to save but it don't work that way   Valakit megmenteni, megmenteni, de ez nem így működik

Think you made your greatest mistake   Azt hiszem elkövetted a legnagyobb hibád
I'm not gonna call this a break   Nem fogom ezt egy szünetnek hívni
Think you really blew it this time   Azt hiszem ezt most tényleg elszúrtad
Think you could walk on such a thin line   Azt hiszem egy nagyon vékony határon sétálsz
Won't be taking your midnight calls   Nem veszem fel az éjféli hívásaid
Ignore the rocks you throw at my wall   Figyelmen kívül hagyom a kavicsokat, amit a falamhoz dobálsz
I see it written on your face   Látom, hogy az arcodra van írva
You know you made it, your greatest mistake   Tudod, hogy elkövetted, a legnagyobb hibád

When the last straw is broken   Mikor az utolsó szalmaszál is eltörött
When the last door is closing   Mikor az utolsó ajtó is bezárul
I ain't that dumb to stick around, stick around   Nem vagyok olyan bolond, hogy maradjak, maradjak
I ain't got the time for looking back   Nincs időm visszanézni
When you let yourself slip through the cracks   Mikor hagyod magad elveszni a hazugságokban
And you just keep going down, down, down   És csak egyre lejjebb, lejjebb, lejjebb jutsz

I'ma stay undercover, lay low, need some time   Rejtett maradok, alacsonyan fekszem, időre van szükségem
No one to save, to save these sick cycles over me   Senki sem menthet meg, menthet meg ezektől a beteg körforgásoktól

Think you made your greatest mistake   Azt hiszem elkövetted a legnagyobb hibád
I'm not gonna call this a break   Nem fogom ezt egy szünetnek hívni
Think you really blew it this time   Azt hiszem ezt most tényleg elszúrtad
Think you could walk on such a thin line   Azt hiszem egy nagyon vékony határon sétálsz
Won't be taking your midnight calls   Nem veszem fel az éjféli hívásaid
Ignore the rocks you throw at my wall   Figyelmen kívül hagyom a kavicsokat, amit a falamhoz dobálsz
I see it written on your face   Látom, hogy az arcodra van írva
You know you made it, your greatest mistake   Tudod, hogy elkövetted, a legnagyobb hibád

Why you looking at me, spitting the same old line   Miért nézel rám, és ismételgeted ugyanazt a régi dolgot
Trying to creep back ain't no flipping my mind   Próbál vissza kúszni, de az én agyammal nem játszik
Don't you get it by now the story's over, over   Nem fogod fel, mostanra a történetnek vége, vége
Still calling my name outside my house   Még mindig a nevemet mondogatod a házamnál
I'm hitting the switch, watch the lights go out   Megnyomom a kapcsolót, nézd ahogy kialszanak a fények
Watch the lights go out   Nézd ahogy kialszanak a fények

I hope you ache, ache, ache   Remélem fáj, fáj, fáj
I hope you ache, ache, ache   Remélem fáj, fáj, fáj

Think you made your greatest mistake   Azt hiszem elkövetted a legnagyobb hibád
I'm not gonna call this a break   Nem fogom ezt egy szünetnek hívni
Think you really blew it this time   Azt hiszem ezt most tényleg elszúrtad
Think you could walk on such a thin line   Azt hiszem egy nagyon vékony határon sétálsz
Won't be taking your midnight calls   Nem veszem fel az éjféli hívásaid
Ignore the rocks you throw at my wall   Figyelmen kívül hagyom a kavicsokat, amit a falamhoz dobálsz
I see it written on your face   Látom, hogy az arcodra van írva
You know you made it, your greatest mistake   Tudod, hogy elkövetted, a legnagyobb hibád

 

2012.10.08. 10:54 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr494826172

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása