Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Avril Lavigne - Smile

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

You know that I'm a crazy bitch   Tudod, hogy egy őrült ribanc vagyok
I do what I want when I feel like it   Azt csinálom, amit akarok, akkor amikor kedvem tartja
All I wanna do is lose control   Én csak el akarom veszíteni az irányítást
But you don't really give a shit   De te magasról teszel az egészre
You go with it, go with it, go with it.   Te csak sodródsz, sodródsz, sodródsz.
'Cause you're fucking crazy rock'n'roll   Mert te egy kibaszott őrült rocker vagy

Yo-u said "Hey,   Te azt mondtad, "Hé,
What's your name? "   Mi a neved?"
It took one look   Egy pillantás kellett
And now we're not the same   És már nem voltunk ugyanazok
Yeah you said "Hey."   Igen, azt mondtad "Hé".
And since that day   És attól a naptól fogva
You stole my heart   Elraboltad a szívem
And you're the one to blame   És ezért te vagy a felelős

And that's why I smile   És én ezért mosolygok
It's been a while   Már jó ideje volt
Since every day and everything has   Mikor minden nap és minden
Felt this right   Ennyire jó érzés volt
And now you turn it all around   És most te megfordítottad az egészet
And suddenly you're all I need   És hirtelen csak rád van szükségem
The reason why I-I-I   Az ok, amiért én-én-én
I smile, I-I   Én mosolygok, én-én

Last night I blacked out I think   Múlt éjjel kiütöttem magam azt hiszem
What did you, what did you put in my drink?   Mit tettél, mit tettél az italomba?
I remember making out and then,   Emlékszem, hogy csókolóztunk és aztán,
I woke up with a new tattoo   Egy új tetoválással ébredtem
Your name was on me and my name was on you   A te neved rajtam és az én nevem rajtad
I would do it all over again   Újra megtenném

Yo-u said "Hey,   Te azt mondtad, "Hé,
What's your name?"   Mi a neved?"
It took one look   Egy pillantás kellett
And now we're not the same   És már nem voltunk ugyanazok
Yeah you said "Hey."   Igen, azt mondtad "Hé".
And since that day   És attól a naptól fogva
You stole my heart   Elraboltad a szívem
And you're the one to blame   És ezért te vagy a felelős

And that's why I smile   És én ezért mosolygok
It's been a while   Már jó ideje volt
Since every day and everything has   Mikor minden nap és minden
Felt this right   Ennyire jó érzés volt
And now you turn it all around   És most te megfordítottad az egészet
And suddenly you're all I need   És hirtelen csak rád van szükségem
The reason why I-I-I   Az ok, amiért én-én-én
I smile, I-I   Én mosolygok, én-én
The reason why I-I-I   Az ok, amiért én-én-én
I smile, I-I   Én mosolygok, én-én

You know that I'm a crazy bitch   Tudod, hogy egy őrült ribanc vagyok
I do what I want when I feel like it   Azt csinálom, amit akarok, akkor amikor kedvem tartja
All I wanna do is lose control   Én csak el akarom veszíteni az irányítást
You know that I'm a crazy bitch   Tudod, hogy egy őrült ribanc vagyok
I do what I want when I feel like it   Azt csinálom, amit akarok, akkor amikor kedvem tartja
All I wanna do is lose control   Én csak el akarom veszíteni az irányítást

And that's why I smile   És én ezért mosolygok
It's been a while   Már jó ideje volt
Since every day and everything has   Mikor minden nap és minden
Felt this right   Ennyire jó érzés volt
And now you turn it all around   És most te megfordítottad az egészet
And suddenly you're all I need   És hirtelen csak rád van szükségem
The reason why I-I-I   Az ok, amiért én-én-én
I smile, I-I   Én mosolygok, én-én
(The reason) The reason why I-I-I   (Az ok) Az ok, amiért én-én-én
I smile, I-I   Én mosolygok, én-én
The reason why I-I-I   Az ok, amiért én-én-én
I smile, I-I   Én mosolygok, én-én

 

2012.09.05. 21:17 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr754757493

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása