Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Florence + The Machine - Dog Days Are Over

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 Nagyon szép és különleges szám, ami a szerelem hozta változásokról szól.


 

 

Dog Days Are Over
 
Happiness, hit her like a train on a track
Coming towards her, stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with a drink
And washed it away down the kitchen sink

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming so you better run

Run fast for your mother run fast for your father
Run for your children for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind you
Can't carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses
Cuz here they com
And I never wanted anything from you
Except everything you had
And what was left after that too. oh.
 

Happiness hit her like a bullet in the back
Struck from a great height
By someone who should know better than that

The dog days are over
The dog days are gone
Can you hear the horses
Cuz here they come

Run fast for your mother and fast for your father
Run for your children for your sisters and brothers
Leave all your love and your loving behind you
Can't carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are gone
Can you hear the horses because here they come

The dog days are over
The dog days are gone
Can you hear the horses because here they come
Véget értek az egyhangú napok
 
A boldogság elütötte, mint egy vonat a vágányon
Egyenesen érte jött, beszorult és már nincs visszaút
Elbújt a közeli sarkoknál és bebújt az ágyak alá

Megölte csókokkal és menekvéssel
Meg minden buborékkal, amit berúgva énekelt
És lefolyatta a mosogatóba
 

Véget értek az egyhangú napok
Véget értek az egyhangú napok
Jönnek a mozgalmasak, úgyhogy jobb ha futsz

Fuss gyorsan az anyádhoz, gyorsan az apádhoz
Fuss gyorsan a gyerekeidhez, a nővéreidhez és bátyáidhoz
Hagyd el mindazt, amit szerettél és ami után vágyódtál
Nem viheted magaddal, ha túl akarod élni

Véget értek az egyhangú napok
Véget értek az egyhangú napok
Hallottad már a lovakat?
Mert erre tartanak
És én sosem akartam tőled semmit
Kivéve azt, amid már amúgy is megvan
És mi maradt ezután. ó
 

A boldogság eltalálta, mint egy golyó a hátba
Jó magasról sújtott le
Olyasvalaki által, aki tudna jobbat is ennél

Véget értek az egyhangú napok
Véget értek az egyhangú napok
Hallottad már a lovakat?
Mert erre tartanak

Fuss gyorsan az anyádhoz, gyorsan az apádhoz
Fuss gyorsan a gyerekeidhez, a nővéreidhez és bátyáidhoz
Hagyd el mindazt, amit szerettél és ami után vágyódtál
Nem viheted magaddal, ha túl akarod élni

Véget értek az egyhangú napok
Véget értek az egyhangú napok
Hallottad már a lovakat?
Mert erre tartanak

Véget értek az egyhangú napok
Véget értek az egyhangú napok
Hallotad már a lovakat?
Mert erre tartanak
 

2011.07.13. 13:51 lidsza

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr953063300

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ganjaka 2015.07.23. 21:55:31

Kedves lidsza!

Minden tiszteletem a tiéd amiért a Google forditoba berakva leforditottad annak a drága tudatlan magyar népnek ezt a számot. Szépen kérlek h több ember ellenes bűnt ne kövess el. A munkád értékelhetetlen, sajnos még a hozzallas is. Ha úgy érzed h segitened kellene másokon az angol nyelv esetében kérlek bújj valahova ahol nem hallják meg szavaidat.

Közreműködésedet előre is köszönöm.
süti beállítások módosítása