Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Taylor Swift - Back To December

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Taylor Swift-től egy szép lassú dal, arról, hogy megbánta, hogy elengedett valakit, akit nem kellett volna.

English lyricsMagyar fordítás
Taylor Swift - Back To DecemberTaylor Swift - Visszatérek Ahhoz A Decemberhez

I'm so glad you made time to see me.
How's life? Tell me how's your family
I haven't seen them in a while.
You've been good, busier than ever,
We small talk, work and the weather,
Your guard is up and I know why.
'Cause the last time you saw me

Is still burned in the back of your mind
You gave me roses and I left them there to die.


So this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night",
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
Wishing that I realized what I had when you were mine.
I'd go back to December, turn around and make it all right
I go back to December all the time.


These days I haven't been sleeping
Staying up playing back myself leavin'
When your birthday passed and I didn't call.
And I think about summer, all the beautiful times,
I watched you laughing from the passenger side.
Realized I loved you in the fall
Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was "Goodbye"


So this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night",
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
Wishing that I realized what I had when you were mine.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time.


I miss your tanned skin, your sweet smile, so good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry
Maybe this is wishful thinking,
Probably mindless dreaming,
If we loved again I swear I'd love you right...
I'd go back in time and change it but I can't.
So if the chain is on your door I understand.


This is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night",
And I go back to December...
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
Wishing that I realized what I had when you were mine.
I'd go back to December, turn around and make it all right
I'd go back to December, turn around and change my own mind

I go back to December all the time.


All the time

 

Örülök, hogy szakítottál rám időt.
Mi van veled? Mondd, hogy van a családod
Már egy ideje nem láttam őket.
Sokat dolgoztál, elfoglaltabb voltál, mint valaha
Rövid beszélgetések, a munkáról és az időjárásról
Fent van a pajzsod, és tudom miért.
Mert mikor utoljára láttál
még mindig ott van a tudat alatt
Rózsákat adtál nekem, és én hagytam elhervadni őket.


Szóval itt vagyok lenyelve a büszkeségem
Itt állok előtted, és azt mondom "Bocsánat azért az estéért"
És visszatérek ahhoz a decemberhez minden alkalommal
Úgy tűnik a szabadság csupán annyi, hogy téged hiányollak.
Azt kívánom, bárcsak rájöttem volna mim volt, amíg az enyém volt.
Visszatérnék ahhoz a decemberhez, visszafordulnék és mindent helyre hoznék
Mindig visszatérek ahhoz a decemberhez


Mostanában nem aludtam
Fent maradtam, és visszajátszottam a történteket
Mikor eljött a születésnapot, és nem hívtalak.
És gondolok a nyárra is, azokra a szép időkre,
Néztem ahogy nevetsz az anyós ülésről.
Rájöttem szerettelek ősszel
Majd eljött a hideg, a sötét napok, és a félelem belopózott az agyamba
Nekem adtad a szerelmed, és én csak egy "Viszlát"-ot adtam neked


Szóval itt vagyok lenyelve a büszkeségem
Itt állok előtted, és azt mondom "Bocsánat azért az estéért"
És visszatérek ahhoz a decemberhez minden alkalommal
Úgy tűnik a szabadság csupán annyi, hogy téged hiányollak.
Azt kívánom, bárcsak rájöttem volna mim volt, amíg az enyém volt.
Visszatérnék ahhoz a decemberhez, visszafordulnék és megváltoztatnám a saját gondolataimat
Mindig visszatérek ahhoz a decemberhez


Hiányzik a napbarnított bőröd, az édes mosolyod, olyan jó volt hozzá, olyan jó
És ahogy a karjaidban tartottál azon a szeptemberi éjszakán
Az első alkalommal, mikor sírni láttál
Talán ez reményteli gondolat,
Valószínűleg ez eszetlen álmodozás,
Ha újra szerethetnénk egymást, ígérem úgy szeretnélek, ahogy azt kell...
Visszamennék az időben és megváltoztatnám, de nem tudom.
Szóval, ha a lánc ott van az ajtódon, azt is megértem


De itt vagyok lenyelve a büszkeségem
Itt állok előtted, és azt mondom "Bocsánat azért az estéért"
És visszatérek ahhoz a decemberhez...
Úgy tűnik a szabadság csupán annyi, hogy téged hiányollak.
Azt kívánom, bárcsak rájöttem volna mim volt, amíg az enyém volt.
Visszatérnék ahhoz a decemberhez, visszafordulnék és mindent helyre hoznék
Visszatérnék ahhoz a decemberhez, visszafordulnék és megváltoztatnám a saját gondolataimat
Mindig visszatérek ahhoz a decemberhez


Mindig

 

 

 

2011.07.11. 18:18 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr1003058264

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása