Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Michael Jackson with Akon- Hold my hand

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 

 Nagyon szép dal, ismerjük, szeretjük, de nem tudunk róla sokat, pedig megérdemel pár szót.
  2010 december 14-én jelent meg a király, 10 dalt tartalmazó  posthumus albuma, (amelyben hallható 50 Cent és Lenny Kravitz) és tartalmazza a Hold my hand c. dalt is. Ezt a dalt 1 hónappal korábban kiadták kislemezen is.
 A dalt 2007 vették fel, amely ki is szivárgott 2008-ban az akkori állapotában. A 2010 november 15-én kiadott kislemezen már átdolgozták a dalt, bár Michael anyja és gyerekei is vitatják -sok rajongóval együtt-, hogy valóban Michael Jackson énekel ebben a dalban.

A borító is megérdemel egy pár szót:

 A borítót egy amerikai festőművész, Kadir Nelson készítette 2009-ben. Michael egy aranyozott katonai ruhát visel, miközben angyalok koronázzák. A kezét a szívére téve, közvetlen a nézőre néz, ez szimbolizálja önzetlenségét és a zene, rajongók erős kapcsolatát. Egy pillangó van a vállán, ami a zene iránti hűségét szimbolizálja. A kép Michael Jackson történetét meséli el.

A videót Mark Pellington készítette, aki rendezett klipet már U2-nek és Bon Jovi-nak is. Érdekesség továbbá, hogy a kislemez megjelenése előtt 5 nappal elkészítettek egy óriásposztert, amely a borítót tartalmazza. A poszter több mint 2700 négyzetméter volt, ezzel be is került a Guinness Rekordok Könyvébe, mint a világ legnagyobb posztere!

 

 

 

 

Michael Jackson feat. Akon - Hold My Hand
 Hold My Hand  Fogd a kezem

This life don't last forever (hold my hand)
So tell me what we're waiting for (hold my hand)
We're better off being together (hold my hand)
Being miserable alone (hold my hand)


Cause I been there before and you've been there before,
But together we can be alright. (alright) (yeah)
Cause when it gets dark and when it gets cold
 we hold each other till we see the sunlight.
 

(Michael): (so we can just)


[Michael and Akon]
Hold my hand
(Baby I promise that I'll do)
All I can
Things will get better if you just hold my hand
(Nothing can come between us if you just hold)
hold my, hold, hold my, hold, hold my hand.

[Michael]: (Hold my hand)

Akon:
The nights are getting darker (hold my hand)
And there's no peace inside (hold my hand)
So why make our lives harder (hold my hand)
By fighting love, tonight. (so hold)

[Michael and Akon]
Cause I been there before and you've been there before,
But together we can be alright (alright)
Cause when it gets dark and when it gets cold
We hold each other till we see the sunlight

So if you just hold my hand
Baby I promise that I'll do (If you just, If you just)
All I can
Things will get better if you just hold my hand (yeah)
Nothing can come between us if you just hold,
Hold my, hold, hold my, hold my hand, hold my hand.

[Michael]
Hold my hand

[Akon]
I can tell that you're tired of being lonely (yeah)
Take my hand don't let go, baby, hold me (yeah)
Come to me and let me be your one and only (one and only)
So I can make it alright til’ the morning (hold my hand)
(*2)

[Michael]
Hold my hand

[Michael and Akon]
Hold my hand, (yeah) baby, I promise that I'll do all I can (hold my hand)
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come between us if you just hold,
Hold my, hold, hold my, hold my hand, hold my hand.

[Akon]
(Hold my hand)

Az élet nem tart örökké, (Fogd a kezem!)
Hát áruld el nekem, mire vársz még? (Fogd a kezem!)
Nekünk együtt kellene lennünk (Fogd a kezem!)
A szörnyű magányosság helyett! (Fogd a kezem!)


Mert voltam már ott és Te is voltál ott,
De együtt lenne a legjobb.
Hisz mikor besötétedik és lehűl a levegő
Átöleljük egymást, míg meg nem látjuk a napfényt!

Csak így egyszerűen

Fogd a kezem!
Kicsim, ígérem, hogy megteszek
amit csak tudok!
A dolgok rendbe fognak jönni, ha kezed a kezemben lesz,
Semmi sem állhat közénk, ha fogod…
Fogd hát, fogd hát, fogd a kezem!

Fogd a kezem!


Az éjszakák egyre sötétebbek (Fogd a kezem!)
És  nincs bennük megnyugvás (Fogd a kezem!)
Hát miért nehezítjük meg az életünket (Fogd a kezem!)
Küzdeni a szerelem ellen, ma éjjel.

Mert voltam már ott és Te is voltál ott,
De együtt lenne a legjobb.
Hisz mikor besötétedik és lehűl a levegő
Átöleljük egymást, míg meg nem látjuk a napfényt!

Fogd a kezem!
Kicsim, megígérem, hogy megteszek
Minden tőlem telhetőt!
A dolgok rendbe fognak jönni, ha kezed a kezemben lesz,
Semmi sem állhat közénk, ha fogod…
Fogd hát, fogd hát, fogd a kezem!


Fogd  a kezem

Elmondhatom, hogy belefáradtál már a magányosságba,
Fogd meg a kezem, ne menj el kicsim, szoríts magadhoz!
Siess hozzám és engedd, hogy az egyetlened lehessek,
S reggelig mindent rendbe hozzak!

Fogd a kezem!

Fogd a kezem!
Kicsim, megígérem, hogy megteszek
Minden tőlem telhetőt!
A dolgok rendbe fognak jönni, ha kezed a kezemben lesz,
Semmi sem állhat közénk, ha fogod…
Fogd hát, fogd hát, fogd hát a kezem!

Fogd a kezem!

 

 

 

 

 

Ha tetszik, lájkold :-)

2011.09.08. 20:17 Vajdaklip

Selena Gomez & The Scene - Falling Down

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Ha jól emlékszem ez volt az első klipes dala a Selena Gomez & The Scene-nek. Még mindig tetszik. :)

English lyricsMagyar fordítás
Selena Gomez & The Scene - Falling DownSelena Gomez & The Scene - El Fogsz Tűnni

You walk and talk like you're some new sensation
You move in circles you don't need an invitation
You spent your money you can't get no satisfaction
You play it right so you can get the right reaction


It won't be long my darling,
Pick up the phone, nobody's on it.
Where are your friends now, baby?
All of the ones supposed to be there for...


You, you're falling down, the world starts spinning round.
You, you're falling down, now it's not all about.
You, you're falling down, and you know I'll be around.
You're falling down, falling down


(Falling down, you're falling down, falling down)


Without a place when you're lookin' to the mirror
The truth is blurry but the lies are gettin' clearer
You're eyes are fixed, your smile is so elastic
You give me roses but they're all just made of plastic


It won't be long my darling,
Pick up the phone, nobody's on it.
Where are your friends now, baby?
All of the ones supposed to be there for...


You, you're falling down, the world starts spinning round.
You, you're falling down, now it's not all about.
You, you're falling down, and you know I'll be around.
You're falling down, falling down


Smile for the camera everybody's looking at ya
Smile for the camera if they're all about to trash you.
Smile for the camera (camera, camera)
Smile for the camera, who's gonna catch you?


You (you)


You, you're falling down, the world starts spinning round.
You, you're falling down, now it's not all about.
You, you're falling down, and you know I'll be around.
You're falling down, falling down


Smile for the camera everybody's looking at you,
Smile for the camera if they're all about to trash you

 

 

 

 

Úgy jársz-kelsz itt mintha valami új szenzáció lennél
Köröket írsz, nincs szükséged meghívóra
Elköltötted a pénzed, mégsem vagy elégedett
Ügyesen játszol, hogy a megfelelő reakciót kapd


Nem fog sokáig tartani, édes
Felkapod a telefont, nem hív senki
Hol vannak a barátaid, bébi?
Akiknek itt kéne lenniük...


Érted, el fogsz tűnni, a világ elkezdett megfordulni
Körülötted, el fogsz tűnni, most nem minden szól
Rólad, el fogsz tűnni, és tudod, hogy én ott leszek
El fogsz tűnni, el fogsz tűnni


(El fogsz tűnni, el fogsz tűnni, el fogsz tűnni)


Nem találod a helyed, mikor a tükörbe nézel
Az igazság elmosódik, de a hazugságok egyre tisztábbak
A szemeid mozdulatlanok, a mosolyod nagyon rugalmas
Rózsákat adtál nekem, de mind műanyagból voltak


Nem fog sokáig tartani, édes
Felkapod a telefont, nem hív senki
Hol vannak a barátaid, bébi?
Akiknek itt kéne lenniük...


Érted, el fogsz tűnni, a világ elkezdett megfordulni
Körülötted, el fogsz tűnni, most nem minden szól
Rólad, el fogsz tűnni, és tudod, hogy én ott leszek
El fogsz tűnni, el fogsz tűnni


Mosolyogj a kamerába, mindenki téged néz
Mosolyogj a kamerába, ha mindenki tönkre akar tenni
Mosolyogj a kamerába (kamerába, kamerába)
Mosolyogj a kamerába, ki fog el kapni?


Téged (téged)


Érted, el fogsz tűnni, a világ elkezdett megfordulni
Körülötted, el fogsz tűnni, most nem minden szól
Rólad, el fogsz tűnni, és tudod, hogy én ott leszek
El fogsz tűnni, el fogsz tűnni


Mosolyogj a kamerába, mindenki téged néz
Mosolyogj a kamerába, ha mindenki tönkre akar tenni


 


 

 

 

2011.09.08. 20:07 szviky

Marvin Gaye and Tammi Terrel - Ain't No Mountain High Enough

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

  Azt hiszem először az Édesek és mostohák című filmben hallottam ezt a számot. Annyira magávalragadó a lendülete, hogy rögtön leveszi az embert a lábáról.
  Később, az egyik koncertjükön Tammi összeesett és nem sokkal utána meg is halt, aminek hála Marvin Gaye sokáig élt visszavonultan, depresszióba esve. Na de ennek ellenére sikerült összehozniuk egy olyan dalt, ami örökké fog élni.

Ain't No Mountain High Enough lyrics

Listen, baby, ain't no mountain high
Ain't no valley low, ain't no river wide enough, baby
If you need me, call me, no matter where you are
No matter how far, don't worry, baby
Just call my name, I'll be there in a hurry
You don't have to worry

'Cause baby, there ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough, ain't no river wide enough
To keep me from getting to you, baby

Remember the day I set you free

I told you, you could always count on me, girl
And from that day on I made a vow
I'll be there when you want me some way, some how

'Cause baby, there ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough, ain't no river wide enough
To keep me from getting to you, baby

Oh no darling, no wind, no rain
No winters cold can stop me baby
No, no baby, 'cause you are my love
If you ever in trouble, I'll be there on the double
Just send for me, oh baby

My love is alive way down in my heart
Although we are miles apart
If you ever need a helping hand

I'll be there on the double just as fast as I can

Don't you know that there ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough, ain't no river wide enough
To keep me from getting to you, baby

Don't you know that there ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough, ain't no river wide enough
Ain't no mountain high enough, ain't no valley low enough
Nincs elég magas hegy


Figyelj bébi, nincs elég magas hegy

Nincs elég mély völgy, nincs elég széles folyó
Ha szükséged van rám, csak hívj, nem számít, hogy hol vagy
Nem számít milyen messze, szóval ne aggódj bébi
Csak mondd ki a nevem, ott leszek azonnal
Nem kell aggódnod

Mert nincs elég magas hegy

Nincs elég mély völgy, nincs elég széles folyó,
Ahhoz, hogy távol tartson tőled, bébi

Emlékezz arra a napra, amikor elengedtelek
Megmondtam neked kislány, hogy mindig számíthatsz rám
Attól a naptól kezdve, amin megfogadtam,
Hogy ott leszek, amikor akarsz tőlem valamit

Mert bébi, nincs elég magas hegy

Nincs elég mély völgy, nincs elég széles folyó,
Ahhoz, hogy távol tartson tőled, bébi

Ó, nem drágám, se szél, se eső
Se a fagyos tél nem tud megállítani
Nem, nem bébi, mert te vagy a szerelmem
Ha valaha bajba kerülsz, ott leszek futólépésben
Csak kiálts értem, ó bébi

A szerelmem él, mélyen a szívemben
Bár mérföldek választanak el
De ha mégis szükséged lenne egy segítőkézre
Ott leszek futólépésben, olyan gyorsan, ahogy tudok

Nem tudtad, hogy nincs elég magas hegy
Nincs elég mély völgy, nincs elég széles folyó
Ahhoz, hogy távol tartson tőled, bébi

Nem tudtad, hogy nincs elég magas hegy
Nincs elég mély völgy, nincs elég széles folyó
Nincs elég magas hegy, nincs elég mély völgy

2011.09.07. 11:02 lidsza

süti beállítások módosítása
Mobil