Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Lorde - Royals

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
RoyalsUralkodók


[Verse 1]

I've never seen a diamond in the flesh
I cut my teeth on wedding rings in the movies
And I'm not proud of my address,
In a torn-up town, no post code envy

[Hook]
But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
We don't care, we aren't caught up in your love affair.

And we'll never be royals (royals).
It don't run in our blood,
That kind of luxe just ain't for us.
We crave a different kind of buzz.
Let me be your ruler (ruler),
You can call me queen Bee
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Let me live that fantasy.

[Verse 2]
My friends and I – we've cracked the code.
We count our dollars on the train to the party.
And everyone who knows us knows that we're fine with this,
We didn't come from money.

[Hook]
But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom.
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
We don't care, we aren't caught up in your love affair

And we'll never be royals (royals).
It don't run in our blood
That kind of luxe just ain't for us.
We crave a different kind of buzz.
Let me be your ruler (ruler),
You can call me queen Bee
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Let me live that fantasy.

Ooh ooh oh
We're bigger than we ever dreamed,
And I'm in love with being queen.
Ooh ooh oh
Life is great without a care
We aren't caught up in your love affair.

And we'll never be royals (royals).
It don't run in our blood
That kind of luxe just ain't for us.
We crave a different kind of buzz
Let me be your ruler (ruler),
You can call me queen Bee
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Let me live that fantasy.


Még sosem láttam igazi gyémántot
Én a filmbéli gyűrűkből szereztem a tudásomat
És nem vagyok büszke a címemre
Egy lepukkant városban van, de nem irigylem a többiek irányítószámát


De minden számban az van, hogy: arany fogsor, vodka, és vécés kirándulások
Vérfoltok, menő ruhák, és a hotelszobák szétverése
Minket nem érdekel. Mi csak az álmainkban vezetünk Cadillac-et
De mindenki csak pezsgő, Maybach, és gyémántok a karórán
Magánrepülők, szigetek, és aranypórázon tartott tigrisek
Minket nem érdekel. Mi nem dőlünk be az anyagiasságodnak

Mi sosem leszünk uralkodók
Nincs benne a vérünkben
Az effajta luxus nem nekünk való
Mi másfajta dolgok iránt sóvárgunk
Hadd legyek az uralkodód
Hívhatsz méhkirálynőnek
Bébi, én majd irányítalak
Teljesítsd be ezt az álmomat


Én és a barátaim – mi megoldottuk a helyzetet
Összeszámoltuk, hogy hány dollárunk van a buliba tartó vonaton
És aki ismer minket az tudja, hogy mi nem bántuk ezt
Mi nem a pénzért jöttünk

De minden számban az van, hogy: arany fogsor, vodka, és vécés kirándulások
Vérfoltok, menő ruhák, és a hotelszobák szétverése
Minket nem érdekel. Mi csak az álmainkban vezetünk Cadillac-et
De mindenki csak pezsgő, Maybach, és gyémántok a karórán
Magánrepülők, szigetek, és aranypórázon tartott tigrisek
Minket nem érdekel. Mi nem dőlünk be az anyagiasságodnak

Mi sosem leszünk uralkodók
Nincs benne a vérünkben
Az effajta luxus nem nekünk való
Mi másfajta dolgok iránt sóvárgunk
Hadd legyek az uralkodód
Hívhatsz méhkirálynőnek
Bébi, én majd irányítalak
Teljesítsd be ezt az álmomat


Nagyobbak vagyunk, mint azt valaha is képzeltük
És imádom, hogy én vagyok a méhkirálynő
Úgy jó az élet, ha nem aggódsz
Mi nem dőlünk be az anyagiasságodnak



Mi sosem leszünk uralkodók
Nincs benne a vérünkben
Az effajta luxus nem nekünk való
Mi másfajta dolgok iránt sóvárgunk
Hadd legyek az uralkodód
Hívhatsz méhkirálynőnek
Bébi, én majd irányítalak
Teljesítsd be ezt az álmomat

 

2013.10.07. 21:40 lidsza

James Morrison - You Give Me Something

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
You Give Me SomethingAdsz nekem valaamit


You only stay with me in the morning
You only hold me when I sleep
I was meant to tread the water
But now I've gotten in too deep

For every piece of me that wants you
Another piece backs away

You give me something
That makes me scared alright
This could be nothing 
But I'm willing to give it a try
Please give me something
Because someday I might know my heart

You only waited up for hours
Just to spend a little time alone with me
And I can say I've never bought you flowers
I can't work out what they mean

I never thought that I'd love someone
That was someone else's dream

You give me something
That makes me scared alright
This could be nothing 
But I'm willing to give it a try
Please give me something
Because someday I might call you from my heart

But it might be a second too late
And the words that I could never say
Are gonna come out anyway

You give me something
That makes me scared alright
This could be nothing 
But I'm willing to give it a try
Please give me something

You give me something
That makes me scared alright
This could be nothing 
But I'm willing to give it a try
Please give me something
Because someday I might know my heart

Know my heart, know my heart, know my heart


Csak reggelig maradsz velem
Csak álmomban ölelsz át engem
Arra születtem, hogy járjak a vízen
Most mégis túl mélyre merültem

Minden részemért, ami akar téged
Háttérbe szorítok egy másik részt

Adsz nekem valamit
Ami megijeszt
Lehet, hogy ez csak egy semmiség
De hajlandó vagyok egy próbára
Kérlek adj nekem valamit
Mert egy napon lehet, hogy én is ismerni fogom a szívemet

Órákig fennmaradtál
Csak azért, hogy pár órát velem lehess
Én pedig soha, még egy virágot sem hoztam neked
Nem fér a fejembe, hogy mit is jelentenek

Sosem gondoltam volna, hogy szeretni fogok valakit
Aki másvalakinek volt az álma

Adsz nekem valamit
Ami megijeszt
Lehet, hogy ez csak egy semmiség
De hajlandó vagyok egy próbára
Kérlek adj nekem valamit
Mert egy napon lehet, hogy szívből foglak hívni téged

De lehet, hogy már túl késő
És azok a szavak, amiket sosem tudtam kimondani
Valahogy mégis előjönnek

Adsz nekem valamit
Ami megijeszt
Lehet, hogy ez csak egy semmiség
De hajlandó vagyok egy próbára
Kérlek adj nekem valamit

Adsz nekem valamit
Ami megijeszt
Lehet, hogy ez csak egy semmiség
De hajlandó vagyok egy próbára
Kérlek adj nekem valamit
Mert egy napon lehet, hogy én is ismerni fogom a szívemet

Ismerni a szívemet, ismerni a szívemet, ismerni a szívemet

 

2013.10.04. 13:16 lidsza

Katy Perry - Roar

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
RoarÜvöltés


I used to bite my tongue and hold my breath
Scared to rock the boat and make a mess
So I sat quietly, agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything



You held me down, but I got up (HEY!)
Already brushing off the dust
You hear my voice, you hear that sound
Like thunder gonna shake the ground
You held me down, but I got up (HEY!)
Get ready cause I’ve had enough
I see it all, I see it now


[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
You’re gonna hear me roar

Now I’m floating like a butterfly
Stinging like a bee I earned my stripes
I went from zero, to my own hero

You held me down, but I got up (HEY!)
Already brushing off the dust
You hear my voice, you hear that sound
Like thunder gonna shake the ground
You held me down, but I got up (HEY!)
Get ready ’cause I’ve had enough
I see it all, I see it now


[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar


Régen ráharaptam a nyelvemre és visszatartottam a lélegzetemet
Féltem attól, hogy miattam fog himbálózni a csónak és attól, hogy rendetlenséget csinálok
Úgyhogy csendesen üldögéltem, és udvariasan egyetértettem
Biztos elfelejtettem, hogy van döntési lehetőségem
Hagytam, hogy megtörj engem
A semmiért álltam, ezért mindennek bedőltem

Elnyomtál, de én felálltam
Leporoltam magamat
Most pedig hallhatod a hangomat
Hallhatod azt a mennydörgés szerű hangot, amibe beleremeg a föld
Elnyomtál, de én felálltam
Készülj fel, mert már elegem van
Már átlátom az egészet, most már látom

Refrén
Olyan a szemem, mint a tigrisnek, áttáncolok a tűzön
Mert én vagyok a bajnok, és hallani fogod ahogy üvöltök
És hangosabb leszek, mint egy oroszlán
Mert én vagyok a bajnok, és hallani fogod ahogy üvöltök
Hallani fogod, ahogy üvöltök

Úgy lebegek, mint egy pillangó
De úgy szúrok, mint egy méh. Kiérdemeltem a csíkjaimat
A nulláról indultam, és most én lettem a magam hőse

Elnyomtál, de én felálltam
Leporoltam magamat
Most pedig hallhatod a hangomat
Hallhatod azt a mennydörgés szerű hangot, amibe beleremeg a föld
Elnyomtál, de én felálltam
Készülj fel, mert már elegem van
Már átlátom az egészet, most már látom

Refrén
Olyan a szemem, mint a tigrisnek, áttáncolok a tűzön
Mert én vagyok a bajnok, és hallani fogod ahogy üvöltök
És hangosabb leszek, mint egy oroszlán
Hallani fogod, ahogy üvöltök

 

2013.10.04. 13:11 lidsza

süti beállítások módosítása