X-Faktorban énekelte egy pasi és emlékeszem, hogy amikor tv-ben is játszották, akkor még nem fogott meg annyira, mert nem értettem a szövegét, de így már mindjárt más. :D // // Sexed Up Loose lips sunk ships I'm getting to grips with what you said No it's ...
Ezt a számot ma hallottam egy bevásárlóközpontban. Baromira tetszett. Szerintem arról szól, hogy egy szakítás után is fel lehet állni, tovább lehet lépni és minden jobb lesz egyszer. Enjoy! // // English Lyrics Magyar fordítás Gossip - Move In The Right ...
// // Suzanne Suzanne takes you down to her place near the river You can hear the boats go by You can spend the night beside her And you know that she's half crazy But that's why you want to be there And she feeds you tea and oranges That come ...
// // Dalszöveg - Fordítás: When the night is falling from the sky Mikor az éjszaka rád köszönt az égbőlJust keep driving on the highway Csak vezess tovább az országútonWhen the world is deaf to all your cries Mikor a világ süket minden ...
Már ezért az egy emberért (és hangért) érdemes volt nézni az Eurovíziós Dalfesztivált, amit idén Bakuban rendeztek meg. Mikor először hallottam egy szót sem értettem belőle, mégis átjött, a zenén keresztül, annyi érzelem van a hangjában. Csak jókat tudok ...
// // Dalszöveg - Fordítás: Tonight feels like we can do anything we like Ma este úgy érzem bármit megtehetünk, amit szeretnénkTonight feels like the best night of my life Ma este úgy érzem ez életem legjobb estéjeI'm goin' in, I'm goin' in, I'm goin' ...
// // Dalszöveg - Fordítás: I wish that this night would never be over Azt kívánom, bárcsak sose lenne vége ennek az esténekThere's plenty of time to sleep when we die Rengeteg időnk lesz aludni, mikor meghalunkSo let's just stay awake until we grow ...
// // Dalszöveg - Fordítás: You know that I'm a crazy bitch Tudod, hogy egy őrült ribanc vagyokI do what I want when I feel like it Azt csinálom, amit akarok, akkor amikor kedvem tartjaAll I wanna do is lose control Én csak el akarom veszíteni az ...
// // Dalszöveg - Fordítás: I'm falling in, Beléd esem,I'm falling down, Zuhanok,I wanna begin, El akarom kezdeni,But I don't know how, De nem tudom hogyan,To let you know, Adhatnám a tudtodra,How I'm feeling, Hogyan érzek,I'm high on hope, ...
// // Dalszöveg - Fordítás: I guess it's funnier from where you're standing Azt hiszem onnan, ahol te állsz viccesebbCoz from over here I miss the joke Mert itt nem jön át a poénClear the way for my crash landing Megtisztítom az utat a ...